Spherical panorama drawing
The entire visual field can be mapped to the outer spherical surface.
A sphere is the ideal medium for representing a whole landscape visible at a certain point.
全視野は球の内面とみなせるので、変換すれば球の表面にも投影できる。
ある地点から見えるすべての風景は、球の表面に描くことができる。
A: The entire visual field as an inner spherical surface
The entire visual field surrounds a viewpoint like the inner spherical surface. The rectangular planer images, like a photograph or monitor screen, are the approximated substitute for a part of spherical field of sight.A: 全視野は球の内面
全視野は観察者の視点を中心として、球の内面のように観察者を取り巻いている。視界は球面なので、写真やモニターなど矩形の画像は、本来球面の一部である視野を近似的に代用したものにすぎない。
B: Spherical panorama projection
Entire visual field can be mapped to the outer spherical surface.
The viewpoint locates outside of the sphere.
B: 全視野の球面上へのマッピング
球面状の全視野は、球の表面にもマッピングすることが可能。このとき観察者の視点は、球の外側に位置することになる。
C: Projected images on a spherical surface
When the image is projected on a spherical surface, a straight line in the real world is projected as a spherical geometric straight line, i.e. a part of a great circle.C: 球面に投影した像
球面に投影された現実世界の直線は、球面幾何学的な直線(大円)として描かれる。D: Projected images on a plane
When the image is projected on a plane, a straight line in the real world cannot be projected as a straight line except the lines that pass the center of the projection, e.g. the red and the blue lines in the chart. While the field of sight cannot avoid the distortion, the shape or apparent size of the objects cannot be preserved.
D: 平面に投影した像
平面に投影された現実世界の直線は、視野の中心を通る場合(例:図中の赤と水色の線)以外では、直線として描かれることはできない。像は歪みを避けられないので、正しい形状やサイズは反映されない。
E: Projected images on the retina
When the image is projected on a retina, every straight lines in the real world is projected as a spherical geometric straight line, therefore, we can perceive the straight line as it is.
E: 網膜に映った像
網膜に投影された現実世界の直線は、球面幾何学的な直線(大円)となるので、私たちは直線を直線として認識できる。像は上下左右が逆転するが、脳がそれを正しい向きに補正している。