2020年6月14日日曜日

ジミヘン『Bold As Love』の歌詞を可視化した黒板チョークアート

Jimi Hendrixの楽曲『Bold As Love』の歌詞の可視化と、歌詞の和訳です。


"Bold as love"  Lyrics by Jimi Hendrix

(Verse 1)
Anger, he smiles towering in shiny metallic purple armor
Queen Jealousy, envy waits behind him
Her fiery green gown sneers at the grassy ground
Blue are the life-giving waters taken for granted
They quietly understand
Once happy turquoise armies lay opposite ready
But wonder why the fight is on

(Chorus)
But they're all bold as love
Yeah, they're all bold as love
Yeah, they're all bold as love
Just ask the axis

(Verse 2)
My red is so confident he flashes trophies of war and ribbons of euphoria
Orange is young, full of daring
But very unsteady for the first go around
My yellow in this case is not so mellow
In fact I'm trying to say it's frightened like me
And all these emotions of mine keeps holding me from giving my life to a rainbow like you

(Chorus)
But, I'm bold as love, yeah, I'm bold as love
Yeah, yeah
Well I'm bold, bold as love (hear me talking, girl)
I'm bold as love
Just ask the axis (he knows everything)
Yeah, yeah, yeah!



『ボールド・アズ・ラブ』 訳詞&黒板での可視化:黒板当番

(Verse 1)
「怒り」は、紫色に輝く鋼の鎧をその巨体に纏い、笑みを浮かべている
彼の背後には、嫉妬と妬みの女王 そのドレスの燃えたつような緑色には、草原も色褪せる
「青」は生命をもたらす水、その恩恵にはみな慣れっこだが、それも諒解し静かに佇んでいる
かつて幸福を分かちあった青緑色の軍勢は、いま敵味方に分かれて構え、未だ戦いが終わらぬわけを訝しんでいる

(Chorus)
だが、彼らは愛と同じほどに強固であり、
愛と同じほどに豪胆でもある
世界軸に尋ねてみるといい、やはりそう言うに違いない


(Verse 2)
私の中の「赤」は自信に満ち溢れていて、誇らしげに戦利品や勲章の数々を見せつけている
「橙色」は大胆不敵な若者だが、初陣を前にしてひどく落ち着かぬ様子だ
我が「黄色」は普段ほどに悠然としておらず、言うなれば、そう、私同様に怯えている
あなたという虹色の輝きに私は命を捧げたいのだが、こうした感情たちがみな、それを踏みとどまらせようとするのだ

(Chorus)
だがしかし、私も愛と同じほどに強固であり、
愛と同じほどに豪胆でもある
全知の世界軸に尋ねてみても、そう認めるに違いない